"داس بر سنگ یافتم": معنای عبارت شناسی
نحوه درک عبارت: "داس بر سنگ یافتم" - در این مورد در مقاله ما.
زبان اوکراینی نه تنها از نظر تعداد کلمات، عبارات و دستور زبان پیچیده، بلکه در حضور تعداد زیادی از مقایسه های مجازی غنی است. بر خلاف ضرب المثل ها و ضرب المثل ها که حامل پیام خاصی یا تجربه زندگی افراد هستند، واحدهای عبارت شناسی عباراتی پایدار هستند که برای توصیف دقیق و جامع یک موقعیت خاص در نظر گرفته شده اند.
واحدهای عبارت شناسی برای چه مواردی استفاده می شوند؟
ارتباط روزانه بین افراد نه تنها با هدف انتقال اطلاعات، بلکه در تبادل افکار، احساسات و تجربیات است.
- استفاده از اصطلاحات در گفتار به شما این امکان را می دهد که خلق و خوی خود را منتقل کنید، احساسات خود را به اشتراک بگذارید و نگرش خود را نسبت به یک موقعیت در چند کلمه بیان کنید.
- معرفی عبارات پایدار برای بیان یک عقیده خاص در همه جلوه های فرهنگ زبان و همچنین در سبک هنری و روزنامه نگاری ارائه نوشتاری وجود دارد.
- عبارتشناسیها به شکل دستوری ثابتی وجود دارند - هر یک از اعضای عبارت در یک مکان خاص قرار دارند و هیچ تغییری در آن وجود ندارد. تنها در این شکل است که می توان معنای آنچه گفته می شود توسط بومی ها درک شود.
"یک داس بر روی سنگ یافت" - این عبارت امروز به چه معناست؟
در نثر ادبی و مکالمه روزمره، اغلب می توانید این عبارت را بشنوید که «داس بر سنگی یافتم».
داس ابزاری است کشاورزی به شکل برش فلز منحنی تیز بر روی دسته چوبی بلند که در قدیم برای دریدن غلات یا علف استفاده می شد. اغلب، هنگام کار، داس به سنگی که در علف های بلند افتاده است قرار می گیرد. یک سنگریزه کوچک به کناری پرواز می کند و یک سنگریزه بزرگ به یک مانع تبدیل می شود، کار را متوقف می کند و می تواند ابزار را بشکند.
بر اساس چنین مقایسه مجازی از برخورد فلز و سنگ، مفهوم "داس بر روی سنگ یافت" ظاهر شد.
این عبارت شناسی برای انعکاس رویارویی به وجود آمده استفاده می شود - تعارض، زمانی که در یک بحث کلامی یا برخی از اقدامات، منافع آشتی ناپذیر طرفین تلاقی می کنند، افرادی که به همان اندازه در اعتقادات خود پافشاری می کنند و کسانی که نمی خواهند به تفاهم برسند، مصالحه کنند یا اولویت را قائل شوند.
"یک داس بر روی سنگ پیدا شد" - مترادف در زبان اوکراینی
در زبان مادری، عباراتی از نظر معنی مشابه، اما کمتر رایج است:
- "نعل اسبی روی تخته سنگ پرید" ]
- "تبر تیز و قوی زد"
- "کلاهبردار روی کلاهبردار چرخید"
"او یک داس بر روی سنگ پیدا کرد" - مشابه خارجی
در آثار فولکلور بسیاری از مردمان نیز می توانید ترکیب پایدار مشابهی از کلمات را پیدا کنید که نشان دهنده یک خشن است. برخورد مردم - دیدگاه ها، آرزوها، اقدامات آنها:
- "Novacula in cotem incidit" - "تیغ بر روی میله پرید" (لاتین)
- "Auf einem groben Klotz gehört ein grober Keil" - "یک گوه ضخیم بر یک توده ضخیم پیدا خواهد شد" (Nem..)
- "الماس برش الماس" (انگلیسی) ]